Keine exakte Übersetzung gefunden für بِه شُرْفَة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بِه شُرْفَة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Quién se lo jura? ¿Su honor?
    من وعده به؟ شرفه؟
  • Mira, Marianne, tiene una glorieta.
    انظري ماريان ,يوجد به شرفة
  • Dorothy Harris puso azaleas no autorizadas en su balcón.
    وضع ( دوروثى هوردر ) غير مصرح به الأزاليات على شرفه منزلها
  • Le he levantado y he comprometido mi honor por su fidelidad... ...entonces él, viéndose así engrandecido... ...ha regado la planta de un nuevo crecimiento... ...con el agua de la adulación... ...seduciendo con ellas a mis amigos.
    لقد إعتنيت به ومحته شرفى من أجل هدنته حيث طرد مكروهاً من وطنة ليغدر بى
  • Le he levantado y he comprometido mi honor por su fidelidad, entonces él, viéndose así engrandecido, ha regado la planta de un nuevo crecimiento con el agua de la adulación, seduciendo con ellas a mis amigos.
    لقد إعتنيت به ومحته شرفى من أجل هدنته حيث طرد مكروهاً من وطنة ليغدر بى
  • Lo vieron 3 empleados. Cuando Baker cayó del balcón.
    الموظفين قالوا بأنّهم شاهدوه بالوقت الذي ظهر به (بيكر) عند الشرفة
  • La policía ha encontrado el cuerpo de su agente, Elton Ferreira ... en la terraza de un hotel cerca del aeropuerto.
    حيثُ وجدت الشرطة جثة خبير ...(التجميل الخاص به، (إلتون فيريرا .في شرفة فندق بالقرب من المطار
  • Estás al tanto de que L.J. trató de empeñar su Medalla de Honor?
    هل تعلم أنّ... (أل جاي) حاول رهن وسام الشرف الخاص به؟
  • Ese compromiso se estableció con la firma de la Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que tuve el honor de realizar en el día de ayer.
    وقد تم تعزيز ذلك الالتزام بالتوقيع على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، التي كان لي شرف القيام به بالأمس.
  • Si bien el Gobierno tiene una función que cumplir en lo que hace a la prevención de los delitos de honor, la responsabilidad de criar hijos que no tengan prejuicios contra la mujer recae sobre las madres.
    ورأت أن الحكومة وإن كان لها دور تقوم به في منع جرائم الشرف، فإن المسؤولية عن تنشئة أبناء مجردين من التحيز ضد المرأة تقع على عاتق الأمهات.